弗拉基米爾先生看着被媒體噼裡啪啦拍照的蘇念安,心裡也有點好奇這個美麗的華國姑娘的身份。
見弗拉基米爾看過來,蘇念安沖他禮貌一笑然後朝他走去,在一步之外的地方停下腳步。
“弗拉基米爾先生您好,我是您本次會議的翻譯蘇念安,您可以叫我蘇。”
直到蘇念安一張口就是一口流利的英文,衆人才知道原來她是翻譯。
弗拉基米爾先生微微一笑,同樣用英文回應她。
“你好,美麗的華國女孩。那我們現在就開始會議吧。”
他時間不多,也不耽擱了,正事為上。
蘇念安已經進入狀态,把他的話翻譯出來。
胡局長聽完也點頭,擡手請他進入會議廳。
“這次我們S國和你們分享的機械技術是…”
…
“我們的技術比起之前傳統的技術節省了時間,每個機器需要操作的人也減少了,解放了大量勞動力,用電量也比之前大大減少。”
…
當專業翻譯氣喘籲籲地被工作人員帶來會議室後門的時候,她聽見了蘇念安标準的翻譯。
本來是打算讓翻譯先聽着,然後在弗拉基米爾先生說話的空檔把人換下來的,換下來再由翻譯繼續,這樣就神不知鬼不覺了。
可她聽着蘇念安翻譯的一字不差,甚至英語俗語還轉換地很好。
她懷疑地看着工作人員,小聲對他說:
“你們還找了别的翻譯?她比我更快趕到啊。”
工作人員震驚,這小姑娘的水平已經達到專業翻譯的水平了嗎?
見弗拉基米爾先生欣賞地看着蘇念安,她翻譯的也很好,胡局長讓翻譯先候場。
翻譯也聽着,要是有錯誤就記錄下來。
這次發言對海市機械廠真的很重要,他必須要慎之又慎。
台上弗拉基米爾的發言還在繼續。
“這個技術使得很多機械設備都變得方便快捷,在全世界也是遙遙領先的。”
…
“要聽好,這個技術最重要的是…”
…
一個小時很快過去,弗拉基米爾也進行收尾。
“我今天要說的就是這些,感謝各位的傾聽,感謝華國的招待。”
一語落畢,所有人鼓起掌。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:當總裁文的男女主互穿後 穿成暴君的小哭包(穿書) 奧特曼之迪迦傳說 腳踏科學去升仙 波洶浪湧 (娛樂圈同人)擁星河贈你+番外 (漫威同人)穿越者的事兒,能叫開挂嗎?+番外 在古代末世的日子 你别兇我呀+番外 靜候佳音 (JOJO同人)都說沒有少年癡呆這種病了! 快穿之萬男迷禁止愛慕 神工鬼匠 災厄降臨,我選擇繼續當精神病 别洗了,你就是電競活閻王 攻略對象都是戀愛腦[娛樂圈] 奪嫡,我靠簽到苟到最後 出獄狂醫 謀愛成婚:總裁大人饒了我 炮灰人生(快穿)